Sentence examples for as I chat from inspiring English sources

Exact(7)

As I chat with Bird he writhes about all over on mention of Bafta nominations and comedy awards.

It is eerily quiet on the streets as I chat on my mobile, and I worry that someone will admonish me – either for talking too loudly or for being a pretentious foodie waffler.

It's a topic that comes to mind as I chat with Nancy London, Vice-President of Global Brand Management for Westin Hotels & Resorts.

Read on as I chat with Keenan Mitchell about Quiet Day, the good 'ol college days, and how the band manages to defy categorization.

But that's not all, this episode has two -- count 'em, two! -- interviews as I chat up the spellbinding sea epic All Is Lost (one of his faves of the year) with director J.C. Chandor, and then delve into the many meanings of the Carrie remake with director Kimberly Peirce.

As I chat to a rough sleeper named Achmed he does a mocking impression of a "reasonable" police officer turfing him out of a doorway: "Look, don't shout, take it easy, I've explained the law to you… now, I'm going to be angry with you if I have to explain to you again".

Show more...

Similar(51)

As I chatted with Tony Bossis and Stephen Ross in the treatment room at N.Y.U., their excitement about the results was evident.

As I chatted to those playing supporting roles in football's annual finale, the sense of anticipation built.

That Gus Hall was difficult for me to imagine as I chatted with the amiable one before me.

As I chatted with a beach boy and set about getting my board waxed up, a 20-something man walked by.

Macau already has several Apple resellers, and as I chatted with a local businesswoman on Thursday afternoon, she brought up Jobs's death.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: