Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artwork a line" is not correct in written English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete thought or a misphrasing, and without additional context, it cannot be used effectively.
Example: "The artist decided to include a line in the artwork to emphasize the theme."
Alternatives: "art piece a line" or "art creation a line".
Exact(1)
[NOTE: A detail from this artwork, a line drawing of Manhattan's West Side skyline, is reproduced throughout the talk section. The drawing will be exhibited at NYU's Casa Italiana until Dec. 24th.] Pericoli, a thirty-one-year-old Italian-born architect who works for Richard Meier, draws obsessively.
Similar(55)
"Even putting up the artwork, there was a line of eight people watching me," she says.
"It is a long long way away from a one-liner artwork, if it was a line it would be a sentence... a Proustian sentence".
According to bassist David Ellefson, the artwork concept was directly inspired from a line of the title track.
Stéphane Martin, director of the Musée du Quai Branly — an ethnographic museum that houses collections from Africa, Asia, the Americas and Oceania — and Jean Nouvel, the museum's architect, deliberately sought to place an artwork beyond the line of sight of visitors to the museum.
Mr. Goldsworthy intends to repurpose the trunks for his latest artwork, "Wood Line".
Ms. McCormick fought her last bull in San Antonio in 1962 and then made her way to California, where she focused on her artwork, mainly line drawings and watercolors.
Text plays a major role in Green's artwork, with lines from "I have a dream" to "Turkey Burgers $6.00" sprinkled across the wooden canvasses.
Give your artwork a name.
In these artworks the line isn't always confined to a piece of canvas or paper, instead lines become installations with depth and volume or conceptual experiments.
And many fans have created artwork using the line of dialogue most frequently associated with the character.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com