Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "arts disciplines" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to various fields or areas of study within the arts, such as visual arts, performing arts, and literature.
Example: "The university offers a wide range of programs across different arts disciplines, including music, theater, and fine arts."
Alternatives: "artistic fields" or "creative disciplines".
Exact(24)
Montserrat Community College (2004) provides courses in trades and in business and liberal arts disciplines.
The minors include liberal arts disciplines, but also more vocational fields like music recording, occupational therapy and advertising.
In March 1987, AIDS Coalition to Unleash Power, or Act Up, took shape in Manhattan, with people in various arts disciplines involved.
"We are one of only a few U.S. cities to have professional companies in all the major arts disciplines," said Andrew Huang of the Houston Downtown Alliance.
The slate of nominees "will provide balance and diversity across the various performing arts disciplines," the Kennedy Center said in its announcement.
When the national curriculum was introduced, music and drama were the first arts disciplines to suffer at the fate of the timetable.
Similar(36)
These can be developed in any liberal arts discipline.
Skiing, McLean wrote me once, "is like some form of religious practice or martial arts discipline".
The traditional Chinese martial arts discipline of Wushu has applied to become an Olympic sport.
One of the highlights was getting to see the national sport, the martial arts discipline known as muay Thai, firsthand and up close.
This is achieved through flabbergasting deployments of Muay Thai, a martial arts discipline in which force is concentrated in the torso and released through the knees, elbows and shoulders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com