Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"artists rendering" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a picture or a sketch drawn by an artist. For example, "The city council was presented with an artist's rendering of the proposed new town hall."
Exact(4)
Pop in to watch artists rendering images, etching old limestone plates and sending their inked stones through massive, whirring antique presses to produce prints.
Who are the artists rendering the heart?
The artists rendering of what the building will look like when done shows a massive facility (that sort of looks like a Playstation 2).
An artists rendering of the new Palestinian palace.
Similar(56)
"Modern Painters" includes scores of chapters on rain, mist, clouds, lightning, sunlight, and storms, and it dwells at length on the fidelity, or lack thereof, with which artists render the sky.
The photographs here offered a window into the tense relationship between the mediums: we see how the camera viewed Helen Keller (Slide 11) or Chief Buffalo Child Long Lance (Slide 5), then again how artists rendered them.
Sometimes this was the result of hybridizing influence, as when Greek artists rendered Scythian motifs at Panticapaeum or Punic ones for Carthage and such of its Sicilian colonies as Segesta and Eryx.
Although well depicted throughout art history (best exemplified by Japan's most iconic ukiyo-e woodblock painting), few artists render the true exuberance of waves as well as painter Lori Gilbert.
Visitors will enter the ride under a fire-breathing dragon perilously perched atop the Gringotts bank tower, according to an artist rendering.
This hybrid language invented by the artist renders English words as Chinese calligraphic characters.
What matters, or should matter, is the quality of the music making, not the means by which an artist renders a fine performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com