Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
From the artistic point of view, Antonello da Messina was the first Italian artist to use the oil painting in Italy due his strong relationship with Flemish masters.
"We understand the kid's desire to express his artistic point of view," he said.
But from an artistic point of view, I'm more interested in photographs".
She explained why, from an artistic point of view, this would make such an interesting composition.
He said that being replaced "didn't feel, from an artistic point of view, to be the right choice".
From a purely artistic point of view, it had no connection whatsoever to the thing it was accompanying.
Similar(25)
In the present case, this allows one to describe the image as an impressive accomplishment from an artistic or aesthetic point of view (which it surely is), but still criticize it as an image which conveys a fallacious argument with questionable premises and debatable assumptions.
Or perhaps, as she suggested, in a category devoted to works "in a form insane from any ordinary artistic or commercial point of view".
Why would she be moved "to devote the following five years of my life, at great financial sacrifice and to the utter exhaustion of my mind and body, to take an inventory of a country down to its last vest-button, in a form insane from any ordinary artistic or commercial point of view -- a country which ceases to exist?" There, in a nutshell, is the high, low and in-between of Rebecca West.
By the time it was published - in two volumes totalling half a million words - West was somewhat at a loss to discover why she had been moved "in 1936 to devote five years of my life, at great financial sacrifice and to the utter exhaustion of my mind and body, to take an inventory of a country down to its last vest-button, in a form insane from any ordinary artistic or commercial point of view".
Develop your point-of-view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com