Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artistic point" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a perspective or viewpoint related to art or creativity.
Example: "The artist's work conveys a unique artistic point that challenges traditional notions of beauty."
Alternatives: "creative perspective" or "aesthetic viewpoint".
Exact(50)
From the artistic point of view, Antonello da Messina was the first Italian artist to use the oil painting in Italy due his strong relationship with Flemish masters.
It is artistic point.
"We understand the kid's desire to express his artistic point of view," he said.
But from an artistic point of view, I'm more interested in photographs".
She explained why, from an artistic point of view, this would make such an interesting composition.
There may be no commercial ambition left, but still perhaps an artistic point to prove?
Similar(10)
Each choreographer and company brought different materials, artistic points of view, and performing styles to the dance.
Often, in the slog of a drive for a title, many of a sport's fine artistic points are lost, their beauty obscured in the sheer effort it takes to win.
As they debated the right moment for Mr. Cannavale's shady businessman to interrupt Ms. Paulson's distraught mother, they grew more and more intense, cutting each other off to advocate their artistic points.
The resulting book will investigate the social, economic, and political forces that created that sense of possibility and how those same forces caused the fertile chaos of the 1940s and '50s to coalesce into a new mainstream, collapsing the possibilities to comparatively fixed commercial and artistic points.
I understand there are business and artistic points to be made about any film or series of films, and that if you object to the decisions and feel the negative elements of leadership and outcomes outweighs the positives, then you might feel a studio head or executive -- or filmmaker, or other artists involved -- should be removed and replaced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com