Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"artistic maturity" is correct and usable in written English.
You can use it to describe when someone has achieved a state of artistic proficiency or to discuss the growth of a particular artist over time. For example, "Over the years, his paintings have shown impressive artistic maturity, demonstrating his growth as an artist."
Exact(43)
Whether it's dancehall, trap or any number of the many interpolations of cultures and sounds that his army of super young artists produce, Diplo maintains that it's authenticity and artistic maturity that make everything come together.
He became a professional musician in his teens, and, while playing with Fletcher Henderson's big band between 1923 and 1934, he reached his artistic maturity and became acknowledged as one of the great jazz artists.
Through Feb. 16 Artistic maturity moves in mysterious ways.
He died at 35, on the threshold of his artistic maturity.
Is Farrell the sort of teacher who could reliably guide a young talent toward artistic maturity?
In 1809 he joined the city theatre at Breslau, where he achieved artistic maturity.
Similar(15)
But the artistic growth and maturity that were expected of him never fully came.
"Cristina's personal journey has brought her to maturity and artistic fullness thanks to a mysterious and special force.
Christgau noted "professionalism, craft, artistic growth" rather than maturity in Armstrong's songwriting and elaborated on his change in musical direction, stating: By contrast, NMEs Andy Capper was ambivalent towards the band's "less electric, more organic sound" and stated "Older.
Although she had wanted to avoid the number motif of her debut, Adele considered "21" the most fitting title as it represented her age at the time of the album's composition, serving as an autobiographical period piece, and symbolised the personal maturity and artistic evolution since her debut.
Her largely autobiographical Alberte trilogy (1926 39), a depiction of a young woman's often torturous journey toward maturity and her artistic calling, resonated powerfully among women readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com