Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"artistic language" is correct and can be used in written English.
You can use it to describe the creative or expressionist use of language in a piece of writing or speech. For example: "The author's use of poetic and artistic language is sure to capture the attention of readers."
Exact(51)
Till Fellrath, the Managing Director of the Chelsea Art Museum, made an insightful observation regarding the influence of the Diaspora on the artistic language of contemporary Iranian artist: "The artists living abroad often draw more from their cultural heritage, while those inside focus more on issues of everyday life without much regard to specifically Iranian references".
One works with hallucinogenic drugs while another receives inspiration in the form of messages from God. Elements of nature, spiritual ecstasy, personal healing and the unbridled imagination link the exhibiting artists, though each works in an artistic language all her own.
Picasso and his fellow avant-garde artists, who had been searching for a new artistic language to break the mould of conventional representation, were exposed to forms rich in symbols.Africa found its way in varying degrees into their work.
Palombo added: "This approach [Duchess' illustrations] is typical of my artistic world, my own artistic language.
The show illuminates O'Keeffe's technical virtuosity and the development of her artistic language.
He was a bardic theorist who gave a musical language to music, artistic language to the experience of art.
Similar(9)
Artistic languages, though, are only as difficult to learn as natural ones.
"You can borrow elements from other artistic languages, but you shouldn't try to speak in those languages".
In trolling through 5,000 years of art history, Sargent created a pastiche in which incompatible artistic languages collide, much in the manner of a David Salle painting.
The exhibition is concerned with the artistic languages, photographic conventions, and stylistic preoccupations of the photographers (the "poetics") as well as the broader frame of power relations that underline their production within the context of European colonialism in Africa ("the politics").
He will go on to imply, if not quite to directly assert, that the parallel holds to the work of art: to see it within a larger frame of reference, to see it in comparison to other works of the artist in question and to see it juxtaposed with still other works from its cultural context, is to see what role itplayed in the dialogically unfolding artistic "language-game"[1] of its time and place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com