Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artistic fate" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to the predetermined or inevitable outcomes related to an artist's work or career, often implying a sense of destiny in the realm of art.
Example: "The artist believed that her unique style was a reflection of her artistic fate, guiding her through the challenges of the creative process."
Alternatives: "creative destiny" or "artistic destiny".
Exact(2)
Ruth Orkin could have easily suffered the artistic fate of achieving fame for a single work.
Yet by one of the more perverse tricks of artistic fate, the most popular version of it today is a Russian ballet that contains nothing of Mazilier's choreography or much of Adam's music and in which Byron's original poem, heavy with tragic emotion, is distorted into an absurd romp.
Similar(58)
By documenting the political relevance and tragic fate of the artistic avant-gardes on the territories of former Yugoslavia, Impossible Histories reveals the inner dynamics and true spirit of the avant-garde as distinct from its lavant-garde ascation by the Western culture indistinct
The indispensable text for this inquiry is Prof. Albert Boime's "The Academy and French Painting in the Nineteenth Century" (Phaidon, 1971), which has the great virtue of reestablishing for us the complex network of institutions and ideas that determined the fate of every artistic aspiration of the time.
"The museum is something that is in an embryonic stage now with the Lowe's". The fate of freedom of artistic expression in Miami, however, is less certain.
Following her last solo exhibition, a letter from Rix Nicholas to her son expressed despair in her artistic career and summarised the professional fate of her final years: Not doing anything creative is nearly killing me.
Fate has given you another shot at artistic redemption.
Because Plan B is literally relying on a mix of fate and hard graft to see through his artistic commitments right now.
But Stalin's death alone cannot account for the artistic leap from "For a Just Cause" to its sequel, "Life and Fate".
He's the exact sort of character who would find himself in touch with weird happenstance, the kind of happenstance that transpires inside a crime narrative: arriving less out of fate (fate would be too structured) than out of a need, artistic and aesthetic, to fill page after page with snappy, wiseacre dialogue.
It ends a long struggle over the fate of the building, a former school that has been a center for artistic and political groups on the Lower East Side for 22 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com