Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artistic exercise" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an activity or task that involves creativity or artistic skills, often for practice or exploration.
Example: "The workshop focused on various forms of artistic exercise, allowing participants to experiment with different mediums."
Alternatives: "creative endeavor" or "artistic activity".
Exact(11)
In Argentina, he produced the mural now in storage, titled "Ejercicio Plástico," or "An Artistic Exercise".
Soon after "An Artistic Exercise" was completed, Siqueiros got into trouble with the Argentine military government and was forced to leave.
Click here to watch If This Is Not a Film were no more than a neat artistic exercise, there'd still be something glorious about it.
As his models for "An Artistic Exercise," he used his wife, Blanca Luz Brum, a beautiful and aristocratic Uruguayan poet, and her son from a previous marriage.
To be a photographer is to willingly enter the world of the lonely, because it is an artistic exercise in invisibility.
"An Artistic Exercise" was painted over by one owner, who viewed it as radical and pornographic, and it was neglected until the late 1950's, when the Vadel family bought the property.
Similar(47)
Such sequences were deeply challenging artistic exercises, allowing him to move beyond subject matter and to manipulate the finest nuance of gesture or detail, while seeming to elevate the fundamentals of picture-making colour, form, and compicture-making colourndependent level.
In this context, the AM non-verbal (AAT, EYT, RMT) and artistic exercising therapies (AAT, EYT) offer a different approach or even a bridge to opening up communication on a verbal level [ 11].
Although the pre-post design of the present study does not allow for conclusions about comparative effectiveness, study findings suggest that the anthroposophic approach, with its recourse to non-verbal and artistic exercising therapies can be useful for patients motivated for such therapies.
The members were, as Mr. Gamboa has described it, "self-imposed exiles" who felt the best way to exercise artistic freedom and express solidarity with the Mexican-American cause was, paradoxically, to run screaming from most Mexican-American art at the time, or at least from its political strictures and the stereotypes imposed on it by mainstream culture.
Rather, it's an artistic statement, an exercise in creative expression, and often perceived by celebrity-worshipers as a moment of genius.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com