Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artist program" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a program or initiative designed to support, promote, or showcase artists and their work.
Example: "The city has launched an artist program to provide funding and resources for local creatives."
Alternatives: "artist initiative" or "artist development program".
Exact(37)
"It's a solid voice," said Ed Purrington, artistic consultant to the young artist program.
Levine was fired as both music director emeritus and artistic director of the Met's young artist program.
Francesca Zambello, the company's artistic director, and Michael Heaston, director of the Domingo-Cafritz Young Artist Program, mentored the composer D. J. Sparr as he wrote "Approaching Ali," which was developed during various workshops.
Next month, he is due in Washington for 13 weeks of voice and language training with the Vilar/Domingo Young Artist Program of the Washington Opera at the invitation of Plácido Domingo, the company's artistic director.
Through a visiting artist program, residents also have access to workshops and lectures.
Ms. Murphy was immediately invited by James Levine to enter the young artist program.
Similar(23)
Sundance said on Monday that it would present four days of screenings, parties and artist programs in Los Angeles from Aug. 8-11.
This study aimed to examine differences in knowledge, experience, and anxiety across levels of training at elite conservatories and young artist programs in the United States.
Young artist programs seem to have become an endless pool of cheap choristers and comprimario singers.
The Tribeca Film Institute, under the caring guidance of Ryan Harrington, Vice President of Artist Programs at TFI, offers it all.
And in The Floating World, the artist programmed a sound installation that dancer Jan Lee interacted with in 3D. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com