Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The computer essentially gave him the equivalent of scores of artisans, without the overhead.
"The people there are great, and the glasses are handmade by artisans without any toxic components," Hayon explains.
Eastern Shore slavery was small-scale, mostly house servants and artisans, without the large-scale discipline that characterized Deep South plantations.
Similar(57)
He would present Nahum Tate's 1681 adaptation of King Lear, without the Fool and with a happy ending, and give The Fairies (A Midsummer Night's Dream) without the clownish artisans and Hamlet without the gravediggers and the tragic fate of Ophelia.
"Since the '60s, people have become used to buying supermarket bread with additives, but I think people are becoming more aware of buying bread made in an artisan way without additives".
They're all set in Chicago (where Swanberg lives); they're all scenes from the middle class, involving a diverse array of people, some in business, some in the arts, family people with corporate jobs who are nearing the border of middle age, or rising young artists and artisans with or without day jobs.
Some weed wine artisans have hired legal counsel without getting anywhere.
After commemorating the 500th Anniversary of Columbus' visit to the island, you'll forage through the Old City, skirting the tourist traps to focus on local chefs and artisans you'd never find without your whimsical guide.
But many bakers say that parbaking creates artisanal bread without the artisan and that bread makers in several communities have been driven out of business after supermarkets started selling parbaked loaves.
Without you, the producers, artisans, restaurants and chefs may not get the recognition they so much deserve.
The mere artisan (cheirotechnês) acts without this knowledge (981a30-b5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com