Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "artificially stimulated" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to science, psychology, or technology, where something is induced or enhanced through artificial means.
Example: "The researchers found that the plants grew faster when artificially stimulated with specific light frequencies."
Alternatives: "artificially enhanced" or "induced artificially".
Exact(26)
But to do so, companies artificially stimulated demand for products and services of decreasing value.
"And there's the unnatural — the engineered, the cloned, the artificially stimulated.
Hertwig was the first to describe the artificially stimulated development of sea urchin eggs (parthenogenesis).
What if you went to a business convention and then, like an artificially stimulated prairie vole, bonded with the nearest stranger?
But researchers found that the clouds were to some extent already being artificially stimulated by dust from the surrounding desert, and pollution from the oil industry.
But when Bonci and collaborators artificially stimulated brain activity in the prelimbic cortex using a technique called optogenetics, rats that normally were compulsive cocaine seekers suddenly lost interest.
Similar(34)
Tactile displays elicit tactile sensation by artificially stimulating tactile receptors.
A pacemaker is a device that artificially stimulates the heart when the abnormal electrical activity is absent.
Can they really be trusted to feed customers accurate information, or would the temptation to try to artificially stimulate sales by making up purchases be too great?
And some oceanographic experts say that there is a risk of doing more harm than good from artificially stimulating plankton growth in the ocean.
New, safer techniques for freezing embryos open up greater possibilities for storing them until they can be transferred, so the use of hormones to artificially stimulate the mother's cycle can be avoided or minimised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com