Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artificially limits" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing constraints or restrictions that are imposed in a non-natural or contrived manner.
Example: "The new policy artificially limits the creativity of our team, preventing us from exploring innovative solutions."
Alternatives: "unnecessarily restricts" or "falsely constrains".
Exact(7)
So the engine management system artificially limits torque in the first and second gears.
It's being investigated on antitrust grounds by the EU's competition commission, to see if it unfairly promotes its own shopping search service and whether it artificially limits the rights of handset manufacturers to make their own "forked" versions of its Android operating system.
A surprising feature of our mechanism is that it artificially limits supply, and we show that limiting the supply is essential for obtaining high social welfare.
Sounders FC artificially limits the stadium's capacity for MLS matches, with certain seating sections covered with tarpaulins to provide "a more intimate atmosphere".
The assumption of fixed sequence length artificially limits the accumulation of information within one quasi-species.
This assumption can be problematic if the maximum score on the test creates a "ceiling effect" that artificially limits the scores of the best students in the class.
Similar(53)
Rather it is due to the rules that artificially limit the complaints they can accept, and the limited sanctions available to them.
Salaries are not artificially limited by a cap; the enhanced local competition limits them through market forces.
In any case, the biggest danger of a Consumer Financial Protection Agency is not that it will artificially limit risk-taking.
"Generally, at Morningstar, we don't like the idea of artificially limiting a manager's choices," he said.
State officials have long contended that energy traders, including Enron, had gouged Californians by artificially limiting supplies in the crisis last year and sending prices rocketing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com