Sentence examples for artificial ventilation however from inspiring English sources

The phrase "artificial ventilation however" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrasting point or exception related to artificial ventilation in a discussion or argument.
Example: "The patient showed signs of improvement; artificial ventilation, however, was still necessary to ensure adequate oxygenation."
Alternatives: "artificial ventilation nonetheless" or "artificial ventilation on the other hand".

Exact(1)

The problem of determining the optimal extubation time point for premature infants on artificial ventilation, however, is extremely complex.

Similar(59)

However, no artificial ventilation facilities are available.

However, most modern buildings today still depend heavily on artificial ventilation for their daily operations.

Artificial ventilation has developed progressively and research is still going on to improve the actual devices used.

A ventilator has the function of providing the patient with artificial ventilation.

However, the treatment of muscle diseases is mainly symptom-oriented and includes physical therapy, physical exercise, orthopaedic corrections, artificial ventilation in cases of respiratory insufficiency, and pharmacologic interventions (i.e., corticosteroids).

They dutifully checked off various boxes about not wanting artificial ventilation, tube feeding and the like.

Furthermore, equipment to aid breathing and provide artificial ventilation and oxygen "must be immediately available".

Describe the physiology of artificial ventilation  .

Positive pressure ventilation is a method of artificial ventilation.

The club confirmed he was having artificial ventilation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: