Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artificial superficial" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used to describe something that is both artificial and lacking depth or authenticity, often in contexts related to art, design, or social interactions.
Example: "The exhibition was criticized for its artificial superficiality, failing to engage the audience on a deeper level."
Alternatives: "fake and shallow" or "manufactured and surface-level".
Exact(1)
I don't want any of this artificial superficial feeling stimulated by the choir.
Similar(59)
As a volunteer, however, my involvement has been far more artificial and superficial.
The developed model may be used for the design and simulation of full-scale artificial free superficial flow constructed wetlands.
Whether the story depicts sexual attraction, personal misery or (oh, yes) love after death, the stage behavior stays showily artificial and superficial.
I, too, signed and support DORA – the Declaration on Research Assessment – which states that scientists should be evaluated according to their scientific contributions, as opposed to an artificial and superficial numerical count of the impact factor of their publications.
Veterans don't want artificial thanks, superficial celebrations, or contrived commercials.
"It's artificial, it's superficial and it's misleading".
He teases and torments his characters with intimations of an artificial America where superficial appearances say nothing about the underlying truth of a thing, or a person; where a Swedish plastics salesman is really a German spy; where a Mickey Mouse watch is really a priceless artifact; and where "the word 'fake' meant nothing really, since the word 'authentic' meant nothing really".
It indicates that government-hating is a rather superficial and artificial sentiment, a luxury of secure times.
Although there is a superficial resemblance, artificial porcelain can generally be distinguished from true porcelain by its softer body.
But Howell added that the artificial increase in followers might have a superficial attraction, but offers no long-term benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com