Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artificial intelligent algorithms" is not correct in English; it should be "artificial intelligence algorithms." You can use the corrected phrase when discussing algorithms that are designed to perform tasks typically requiring human intelligence, such as learning, reasoning, or problem-solving.
Example: "The development of artificial intelligence algorithms has revolutionized the way we analyze data and make predictions."
Alternatives: "AI algorithms" or "intelligent algorithms."
Exact(2)
Artificial intelligent algorithms can overcome these drawbacks.
However, those promises largely failed, as artificial intelligent algorithms were too rudimentary to perform those functions.
Similar(58)
Particle swarm optimization (PSO) is an artificial intelligent algorithm originated from social behavior such as birds flocking and fish schooling.
This Artificially Intelligent Algorithm Could Help.
Or, could an artificially intelligent algorithm do the work of art experts for them?
In addition, an artificial intelligent search algorithm, named symbiotic evolutionary algorithm, was developed by Kim et al. (2003) for the integration of process planning and job shop scheduling.
Intelligent Search and Matching: Developing artificial intelligence algorithms that match individuals with appropriate jobs across a wide variety of industries.
If you are a gal into gaming or want-to-be, I encourage you to cHere out Moore College's Interactive & Motion Arts program and consider attending their "Game createds: Women Ganimationt Discusingife in the Industry" dartificial
Traditional human gatekeepers of music industry success have been replaced by artificial intelligence algorithms.
This is complex technology, requiring sophisticated artificial-intelligence algorithms.
Then it applies some artificial-intelligence algorithms to tease out connections between the players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com