Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "artificial intelligence researcher" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to someone who conducts research in the field of artificial intelligence, typically in academic or professional contexts.
Example: "Dr. Smith is an artificial intelligence researcher who specializes in machine learning algorithms."
Alternatives: "AI researcher" or "machine learning researcher."
Exact(42)
One of us (Keith) is a radiologist and artificial intelligence researcher, and the other (Thomas) has researched the impact of AI on jobs for several years.
Orbital was founded by James Jimi Crawfordrd, an artificial intelligence researcher and entrepreneur who previously built intelligent systems for NASA, as well as logged time as engineering director of Google Books.
But thanks to a $50,000 private donation, it has been able to maintain its research institute status, says Schweller, a retired artificial intelligence researcher at Buena Vista University in Storm Lake, Iowa.
Johnny Depp plays an artificial intelligence researcher who is willing to sacrifice himself to create a sentient machine.
One key employee, Scott Satkin, is a robotics and artificial intelligence researcher who worked on the Daydream project at Google.
Tegmark teamed with Stuart Russell, the artificial intelligence researcher, on an open letter calling for a ban on such weapons.
Similar(18)
On Tuesday, he'll meet with artificial intelligence researchers.
Syntactical treatments of propositional attitudes are attractive to artificial intelligence researchers.
After three decades of disappointments, artificial intelligence researchers are making progress.
The entire history of 2 million NHS patients is, for artificial intelligence researchers, a treasure trove.
Artificial intelligence researchers are acutely aware of the dangers of being overly optimistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com