Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "artificial caps" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing synthetic or man-made coverings, limits, or restrictions, often in fields like technology, biology, or fashion.
Example: "The new product features artificial caps that enhance its durability and performance."
Alternatives: "synthetic covers" or "man-made caps".
Exact(6)
That probably means paying them extra money and not imposing artificial caps on remuneration.
Born on the web, they can accept all papers that meet quality standards, with no artificial caps.
Visa said it had "concerns that the Federal Reserve's proposal includes artificial caps on debit interchange that do not realistically reflect the value of card acceptance".
It's not like the horrible and unethical action from Congress where they were putting artificial caps on pay or trying to steal back bonuses...
These caps sound frugal and sensible, but artificial caps on state spending are bad long-term policies, and the real estate tax cap will punish poorer communities where facilities deteriorate because homeowners will not agree to pay more taxes.
at year-end the FCC lifts longtime artificial caps that stop cellular carriers from consolidating.
Similar(54)
Despite Studer's worries, she still welcomed the move to remove the "artificial" cap on the value of the franc.
He said they were "kind of an artificial cap that is not going to solve the problem".
Now major firms are campaigning to place an artificial "cap" on auditor liability and their US political donations are about to pay high dividends.
Moreover, we compare our mechanisms with an artificial cap mechanism via simulation experiments, which illustrate that they have a clear advantage in terms of nonwastefulness and student welfare.
But Richard C. Iannuzzi, president of New York State United Teachers, said, "It puts an artificial cap on the ability of local communities to provide the public services that they believe they should provide".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com