Suggestions(1)
Exact(2)
Today, he told Italian senators that the criticism was "artificial," "based on nothing" and "fed by irresponsible comments from the opposition".
Some genera of the Zygnematophyceae originally defined based on morphology have been revealed as artificial based on molecular markers (e.g., Staurastrum;[ 32]).
Similar(58)
A DIC analysis was performed on those artificial images, based on the same choice of parameters as the one used in the experiment, namely, pixel elements are selected based on the signal-to-noise ratio.
The Frenchman added: "The Canadian Soccer Association (CSA) proposed for the tournament to be played on artificial turf based on the fact that most sporting infrastructure in Canada is on artificial turf, primarily due to the extreme climate in the host country.
More than a dozen prototype artificial knees, based on MR fluids, are already in use.
For example, beginning about 1977, Holland developed an artificial market based on a few simple rules and with competing "agents".
"An artificial timetable based on political expediency would have led to disaster and could still turn success into defeat," Mr. McCain said.
Even the minority report of the papal commission noted grave difficulty in attempting to present conclusive proof of the immorality of artificial contraception based on the natural law".
The Homeric epic displays an artificial dialect based on Asiatic Ionic but interspersed with Aeolic and even Mycenaean elements inherited from a long oral tradition.
The house is surrounded by a huge park that also includes a villa named after Lady Hamilton, whom the prince knew, an artificial volcano based on Vesuvius and even a miniature replica of Ironbridge.
McCain has since welcomed the idea in a general way, though he also said, "An artificial timetable based on political expediency would have led to disaster and could still turn success into defeat".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com