Sentence examples for artifact as both from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The different placement of this taxon is an alignment artifact as both studies used different alignment criteria.

This down-regulation of PtoWOX1s may be a technical artifact as both PtoWOX1s were expressed specifically in leaves, thus their expression in the B1 stage may be still at a high level.

Similar(58)

In this case, the number is a cultural artifact as important as the movie itself.

The geometry error of the artifact as well as its setup error has little influence on geometric error calibration results.

Collaborative usability research, seen as invention-in-the-middle, contributes both to long-term sustainability of technological artifacts as well as the discursive interactions among stakeholders whose work supports these artifacts.

Participating students also collaborated on the mapping of the cultural resources in the city, both tangible heritage such as monuments and artifacts, as well as intangible heritage such as visual and performing arts, building crafts, and contemporary creative practices.

Thomas also wanted to incorporate as many authentic artifacts as possible.

A wavelet analysis based method is proposed to identify reflection artifacts as well.

More recently, CT has been applied to mummies and a variety of other archeological artifacts, as well as to fossils.

Why not treat all of Egyptian and Biblical history as collapsible, and shuffle their incidents and artifacts as much as we like, under the general rubric of ancientness?

Functionality of artifacts as well as structure and behavior plays crucial roles in problem-solving such as design.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: