Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The first phase of architecture is articulating a need; the second is creating a fantasy; the third is coaxing people with money and power to share that fantasy.
There has also been continued debate about antibiotic treatment for pneumonia at the community with local decision makers repeatedly articulating a need for more evidence.
Articulating a need for reforms or new ethically pertinent ecological or economic problems – or articulating existing problems in a new, enlightening way – is also of societal relevance (e.g. [ 80]).
Similar(54)
According to Vanessa Pinfold of the McPin Foundation, it has been easier to ask for £3 to send a mosquito net than to articulate a need for mental health research.
Trump has thus far focused his Syrian strategy on bombing ISIS, though his partner on the presidential ticket, Gov. Mike Pence, articulated a need to "be prepared to use military force to strike the military forces of the Assad regime" during Tuesday's vice presidential debate.
They articulated a need to work the crisis over when the level of anxiety was endurable.
However, staff articulated a need for gender sensitization and capacity development in general.
The teachers articulated a need for curriculum mapping to help them see their role in the bigger picture of the curriculum.
All interviewees articulated a need for developing future staff, particularly staff focused on medical education scholarship (e.g. PhD and Masters graduates).
The findings of this study demonstrate that the participants experience challenges in applying the acquired knowledge in practice, and they articulated a need for training on the job.
The Nuremberg Code and the Declaration of Helsinki (World Medical Association 2004) articulated a need for voluntary consent to any involvement in research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com