Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The proposed energy management program has been articulated in this study as a consecutive and linear progression.
Building on the needs that parents articulated in this study, there are a number of practical implications for pediatricians.
Similar(58)
The activation energy of nicotine articulated in this work is consistent with that reported in literature.
Our research identified drivers for high network risk levels that are missing or not well articulated in this NIST metric: From Study 1, "the adversary's knowledge about the organization's deployed network and security technology" and "the adversary's level of skill (professional vs. amateur)".
This was articulated in a study by Park and Ramos (2002), in which GTAs expressed they had little autonomy or ownership over what they taught, but were merely "carrying out the job," and a study by Muzaka (2009), in which GTA lack of control and authority over the curriculum led to a perception that students "see no point to us".
[ 32] The timing of the use of the various data sources needs to be carefully articulated in a study protocol and progress logged in a database.
Conditions for breaching confidentiality (or for eliciting study team discussion of this) should be clearly articulated in advance of study execution.
Since these findings have been well articulated in previous studies, it is unnecessary to further interpret patterns in Fig. 4 by using interview data.
Such considerations have been neither identified nor articulated in previous studies.
A need for out-of-school interventions for youngsters has been articulated in several studies [ 9, 18, 19].
Recent work by Wong and Hodson (2009) revealed inconsistencies between the views held by scientists and those articulated in the science studies literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com