Sentence examples for articulated at different from inspiring English sources

The phrase "articulated at different" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in contexts discussing how something is expressed or conveyed in various ways, but it needs additional information to be meaningful.
Example: "The concepts were articulated at different levels of complexity to cater to diverse audiences."
Alternatives: "expressed in various ways" or "conveyed through different means".

Exact(1)

We have discussed elsewhere how such a balance could be articulated at different stages of development and, more importantly how different decision-making tools could be defined to achieve effective solutions that would improve success during preclinical and clinical development [ 89].

Similar(59)

This message is being articulated at the highest levels.

Their bodies were coated with white acrylic makeup, and articulated at the joints by black strings.

Increasingly, they are also used to articulate adaptation responses at different scales, from global to local.

We see the online space as a platform thats articulated in different media. .

Through several recent speeches, Xi has articulated a different strategic direction.

The analysis of data is articulated on different cognitive domains.

" Play each verse of the song, remember to slur and articulate at the correct spots.

Bipolar hemiarthroplasties articulates at two different levels and, due to this dual bearing, is thought to have less acetabular wear.

Today the same assumption that freedom and order are intimately connected reigns at the centre of power, even if it is articulated in a different way.

(Rawls 1951 had much earlier articulated a slightly different version of the view).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: