Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "articulate voices" is correct and usable in written English.
It can be used to describe individuals or groups who express their thoughts and ideas clearly and effectively.
Example: "In the debate, she was one of the most articulate voices, presenting her arguments with clarity and confidence."
Alternatives: "eloquent speakers" or "clear communicators".
Exact(10)
That was quite an assemblage of articulate voices you brought together to respond to Trump's election ("Aftermath," November 21st).
Michael Cohen said, "Ananya went from being one of the most articulate voices in the movement to being the faculty's most important voice".
But you still feel like everyone is keeping their heads down.' Why have the black middle class, some of our most articulate voices, said so little out loud?
In music education, articulate voices ask that teaching be centred more upon qualitative aspects of the art ("aesthetic education"), less upon music making as an activity.
He is one of the most articulate voices in Congress on nuclear security and nonproliferation issues, heading the Senate's National Security Working Group.
Ayn Rand once said, "A culture is made or destroyed by its articulate voices".
Similar(49)
It is a modern and articulate voice for a twenty-first-century Ireland.
Radio talker Rush Limbaugh defended her, calling her "most prominent and articulate voice" for conservatism.
Some European intellectuals have given Fallaci credit for offering an enraged, articulate voice to people who are genuinely bewildered and dismayed by the challenges of assimilating Islamic immigrants.
Moments later a plane flew overhead, crystallizing the importance of being in strong and articulate voice when performing outside, as these gentlemen are preparing to do.
Mr. Spacey is an executive producer of the documentary, and he is the film's spokesman and its most articulate voice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com