Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
He wants to champion architecture that is "not just a reflection of society and the world as it is, but has the potential to articulate the future, and perhaps even play a part in creating it".
Similar(59)
Roy Amara [72] articulated the future images as the reflections of our basic perception of basic values, social interaction, ecological thinking and the purpose of our lives.
I am preparing a manifesto to articulate the goals of future feminism for London, which takes place during the Olympics.
Throughout the night, the candidates used their time to articulate the Green party's vision for the future.
For reasons both principled and practical, human rights standards – and by extension indigenous peoples' human rights – must be more strongly articulated across the future goals of the post-2015 framework.
This is how I articulate the world.
The above examples underscore the reasons recent reviews in the pharmacology literature have articulated the need for future drug development to include an integrated assessment of host and environmental factors, including gut microbes that affect drug disposition (Grundmann 2010; Sousa et al. 2008; Wilson 2009; Wilson and Nicholson 2009).
I promise to keep learning, and to try to be more articulate in the future," she wrote.
So they are now articulating the possibility of a future IPO.
With a special focus on studies combining computational approaches with data gained from other techniques, this review shows how deeply embedded MD simulations are in drug design strategies and articulates what the future of this technique could be.
Following Avolio [ 31], leaders create "inspirational motivation" when they articulate a future state of the organization that is appealing and inspiring which seeks new, higher goals or standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com