Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
How does music suggest modes of social interaction or political potential to be articulated in language?
Of these, only the transactional truth is capable of being articulated in language.
Rather than serving as the objects of certain mental states, they are the contents that mental states quite generally bear, which can be articulated in language (Sextus Empiricus Adv. math. VIII 11-12, 70, 409; Diogenes Laertius VII 63).
Language isn't missed because Chomet's gift for creating characters that almost magically articulate in body language and facial expression makes dialogue seem superfluous.
They are not a language of and by themselves; rather they are devices by which ideas too difficult, dangerous, or inconvenient to articulate in common language are transmitted between people who have acculturated in common ways.
It is ultimately that of an artist superbly articulate in the language of experimental pop music.
Cultural Code is astute in its arguments, articulate in its language, and a real treat for both expert and novice alike.
Yet what mattered more was his sustained ability to articulate, in trenchant language, a fundamentalist doctrine about the US constitution that has been a beacon to American conservatives in the law and politics for more than a generation.
Perhaps McEwan should have written against expectation by choosing as his protagonist a scientist who has a profound artistic sensibility in the model of his friend Richard Dawkins, or an artist who is articulate in the language of science, as McEwan is himself.
He is brainy and articulate in five languages.
Bazin, a well-educated, thoughtful man, articulate in several languages, graceful and charming, the highest product of Haiti's élite, was eloquent as he welcomed the current move toward political coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com