Sentence examples for articulate high level from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "articulate high level" is not correct as it lacks clarity and context in written English.
It could be used in contexts where one is discussing the ability to express complex ideas clearly, but it needs additional words for clarity.
Example: "In our meeting, I expect you to articulate high-level concepts effectively to the team."
Alternatives: "express advanced ideas" or "communicate complex concepts".

Exact(1)

The task of the board would be to articulate high level patient-centred outcomes along with clear milestones for delivery and payment models that reflect achievements.

Similar(59)

"Ithaca" articulates, at a high level of refinement, what has become a cliché of popular culture: that the journey is more important than the destination.

She may not be able to clearly articulate to you any specific thing she has learned, for every day requires a high level of effort and concentration to make it through all that is expected of her.

With regard to China, high level government officials are not elected directly by people, and citizens are unable to articulate their interests through a public and open electoral process.

High level of salt.

Glasgow Queen St (High Level) - Anniesland.

On a very high level.

"That's high level sport.

Walker became an opinionated, articulate high school graduate.

SK: High level view?

United Nations (UN) agencies have articulated the need for migration-related determinants of health to be explicitly included in the post-2015 Millennium Developmenthrougha theoUNh the UN general assembly's High Level Dialogue on International Migration and Development, and through the Global Migration Group [ 11].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: