Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When that news broke earlier this week that working moms were effectively happier than the stay-at-homes, the blogosphere responded with the lengthier and more articulate equivalent of "duh".
Similar(59)
Edge loading caused elevated contact pressure at the articulating surface and substantially increased equivalent plastic strain of the polyethylene liner.
The radius and ulna of the front legs are articulated by the carpus, which, while structurally equivalent to the human wrist, functions as a knee.
For example, it reduces normally articulate and sophisticated people to gibbering in the online equivalent of grunts.
The highlights of all Tony telecasts, for me, are the acceptance speeches, in general more articulate, intensely felt and thoughtful than the overly processed equivalents for the Oscars, Golden Globes or Emmys.
"You may be alert, but the functioning of your brain and your ability to articulate your thoughts is still affected and it can be equivalent to being over the limit to drive," he says.
And in the precociously articulate title character of "Charlie Bartlett," he may have found a contemporary equivalent of Mr. Broderick's beloved hooky-playing high school trickster, Ferris Bueller.
Some are silly: a baby is made to kiss a fish on the lips, or the fish equivalent of lips, to ensure that the child will grow up articulate.
First, participants articulated that disclosure of sexual identity to a PCP is a complex and challenging process equivalent to disclosure to family and friends.
His stance on abortion was also articulated in the clearest of language when six years ago he said the termination rate in Scotland was equivalent to "two Dunblane massacres a day".
Mahatma Gandhi articulated his sva-dharma ("my dharma") using a few key Sanskrit words that do not have an exact English equivalent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com