Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In one instance, an ad hoc group is using a kind of trade association approach to articulate common standards.
The prescriptions for what ails Argentina, however, seem to differ from one assembly to the next, making it difficult for the movement to articulate common positions.
Support in self-help groups, in which the members share and articulate common experiences, is often viewed as a variant of professionally led group therapy [ 16- 19].
The new question is how to share this knowledge with the public, articulate common values and expectations, and mobilize the populace to put its money where its mouth is.
Similar(56)
Consensus conferences could be used in risk governance for the purpose of setting and articulating common conventions for risk assessment and evaluation.
They are not a language of and by themselves; rather they are devices by which ideas too difficult, dangerous, or inconvenient to articulate in common language are transmitted between people who have acculturated in common ways.
As a writer, I seek to articulate that common pain.
The editorial also criticizes both leaders for failing to articulate "a common path forward" on the peace process.
To Bustani and many such figures, the strife illustrated the danger of sectarian belonging, and they set out to articulate a common heritage of language, culture and equality in rights and laws.
First, to articulate a common vision for long-term climate policy, which could involve setting a long-term emissions-reduction target (for example, a 50% reduction from 1990 levels by 2050).
These include the leadership to articulate a common vision, effective regulation, a robust capacity for market research, contract design, award and management and oversight of outsourced providers, expertise in modeling and financial analysis, and adept alliance-building among partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com