Sentence examples for articular of from inspiring English sources

The phrase "articular of" is not correct in written English.
It appears to be a misspelling or misusage of "article of," which is a correct phrase.
Example: "The article of clothing she wore was stunning."
Alternatives: "item of" or "piece of".

Exact(5)

Anteriorly and ventrally, the articular of NCSM 14345 remains adhered to the surangular and prearticular, obscuring its articular surfaces.

The articular of Sinraptor also shares this pronounced glenoid ridge, although the ridge in Mapusaurus is greatly reduced.

Unlike more gracile elements in the mandible, the robust articular of Acrocanthosaurus is represented in the holotype specimen, SMU 74646, and NCSM 14345.

The AO/ASIF system specifies three basic types: extra-articular, articular of the radius or ulna, and articular of the radius and ulna.

When we compared CXCL10 and CXCL13 levels by AOSD clinical course (monocyclic vs. polycyclic vs. chronic articular) of 30 patients with high-level disease activity, those levels did not differ among the three groups (data not shown).

Similar(55)

C6 C7 facet joint dislocation (white arrow) suggested by anterior and superior translation of inferior articular process of C6 resting on the top of the C7 articular process, resulting in complete loss of articular apposition and uncovering of C7 articular facet.

Oral and intra-articular dosage of corticosteroids was recorded monthly.

The cells used in this study were collected from all zones of articular cartilages of patients undergoing knee surgery.

b Preoperative X-rays showing the dorsal inclination of articular surface of the distal radius.

Note that the alignment of articular surface of the talus with tibia seems normal.

In the advanced osteoarthritis, deformity of articular ends of bones occurs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: