Sentence examples for articles were assessed for from inspiring English sources

The phrase "articles were assessed for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the evaluation or examination of articles for specific criteria or purposes.
Example: "In this study, the articles were assessed for their relevance to the research question."
Alternatives: "articles were evaluated for" or "articles were analyzed for".

Exact(60)

Sixty-eight full-text articles were assessed for eligibility to identify specific neurological or auditory assessments that were undertaken during the safety evaluation but were not described in the abstract.

Thirty-five articles were assessed for eligibility.

The full-text articles were assessed for eligibility independently.

The remaining 130 full-text articles were assessed for eligibility.

The articles were assessed for quality using the MMAT and AACODS checklist.

All articles were assessed for relevancy before inclusion into this review.

Studies were then excluded that clearly did not meet eligibility criteria and 235 articles were assessed for full-text eligibility.

Articles were assessed for relevancy, and data were compiled for demographics, etiology, symptoms, diagnostic testing, treatment, and outcomes.

The whole articles were assessed for method quality by using the Cochrane Collaboration Back Review Group method quality criteria.

After screening the titles and/or abstracts, 2 180 publications were excluded and 69 full-text articles were assessed for eligibility.

Of 16,084 abstracts yielded by the search, 123 full articles were assessed for eligibility, and 12 studies were included in the review.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: