Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "articles screening" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to reviewing or evaluating articles, such as in academic research or publishing.
Example: "The articles screening process is essential to ensure that only high-quality research is included in the journal."
Alternatives: "article review" or "article evaluation".
Exact(6)
DS contributed to methods, literature search, articles screening and wrote and reviewed successive drafts.
From 572 unique articles, screening identified 14 publications assessing the economic impact of using MGAs to guide adjuvant breast cancer therapy.
Articles screening and data abstraction were done by two reviewers independently.
PBarnes participated in the retrieval of articles, screening of articles, quality assessment, data extraction, and writing of manuscript.
PEB participated in the study design, search strategy development, retrieval of articles, screening of articles, quality assessment, data extraction, data synthesis, and writing of manuscript.
For that meta-analysis, we had identified published and unpublished trials through electronic searches of published abstracts and articles, screening of clinical trials registries and Oncologic Drugs Advisory Committee hearing documents, and contacting ESA manufacturers and experts in the field.
Similar(54)
Sixty-two RCTs were identified from 3631 articles screened.
Of 60 abstracts and articles screened, 20 met the final inclusion criteria.
Publications were sought in Medline using the search terms: anal fissure randomized, and all articles screened for inclusion.
Of 90 full text articles screened, examiners agreed on the inclusion of 28 (initial agreement kappa = 0.60).
Out of 241 articles screened, 41 were selected for review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com