Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "articles of this" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where you are referring to specific articles related to a subject, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The articles of this agreement outline the responsibilities of each party involved."
Alternatives: "articles pertaining to this" or "articles regarding this".
Exact(60)
This introduction paper presents the 20 articles of this special issue.
Detailed treatments of topics mentioned here are found in accompanying articles of this volume.
The suite of 'good-practice' tools, including Indigenous engagement, is fully described in the following articles of this special issue.
Funk has protested that he did not know that the Reichsbank was receiving articles of this kind.
It was by the excellent Israeli writer Noam Sheizaf, and is one of the better and more informative articles of this sort to have been published.
Articles of this type are very informative to the public and can point out pitfalls in real estate that should be avoided.
"They were calling this 'modernization of the universities,' but different articles of this law were very dangerous for us," he said.
But articles of this sort do appear pretty frequently, in all the major publications, and they don't seem to make much difference.
Digital publishers like Byliner and the Atavist are commissioning articles of this length that can be purchased and read on any e-reader, or on laptops or phones.
Headlines and articles of this nature fuel prejudice against Romanians at a time when they are already being discriminated against in Europe.
We link the articles of this special issue to three key trends in open innovation research: better measurement, resolving the role of appropriability and linking that research to the management and economics literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com