Sentence examples for articles of the same from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(11)

Pageviews and downloads for an article published in PLOS One, compared against other articles of the same subject, published in the same year in PLOS One.

Currently it relies on common language between articles to both find articles of the same event and then to produce summaries.

Hazlitt's essays in The Spirit of the Age (1825) were echoed by Mill's articles of the same title in 1831, by Thomas Carlyle's essays "Signs of the Times" (1829) and "Characteristics" (1831), and by Richard Henry Horne's New Spirit of the Age in 1844.

I am satisfied that internal duties and excises, with corresponding imposts on foreign articles of the same kind, would, without imposing any serious burdens on the people, enhance the price of produce, promote our manufactures, and augment the revenue, at the same time that they made it more secure and permanent.

Requests were made preferentially for several articles of the same article category originating from different brands.

In other words, for articles of the same length, Wikipedia is as middle-of-the-road as Britannica.

Show more...

Similar(49)

One tenth of the top 100 is made up of articles on the same subject.

In fact, booksellers and licensed copiers of plaintiff's journals sell copies of journal articles to the same class of users and for the same purposes as the copies reproduced by defendant's libraries.

She's also the author of an HBR magazine article of the same name.

She's the author of the new book, Emotional Agility, and of the HBR article of the same name.

They called this new approach "discovery-driven planning" and introduced it in their 1995 HBR article of the same name.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: