Sentence examples for articles language from inspiring English sources

Exact(1)

In the second step 1971 abstracts were read and reread and 1841 of these abstracts, namely duplicates, non-refereed articles, language other than English or unrelated aim of study, such as illness management and instrument assessment were eliminated.

Similar(59)

As sure as you are reading this article, language is all around us.

Article language was restricted to English, German and Dutch.

No restriction on article language was applied and translations of non-English articles were obtained.

Declaration of sponsorship was associated with article language (49% English articles vs. 29% German articles, p < 0.001).

Declaration of sponsorship was strongly associated with journal specialty (35% medical journal articles disclosing funding vs. 69% articles in health economic journals, p < 0.001) and with article language (49% of English articles vs. 29% of German-language articles, p < 0.001).

Searches were performed with no restriction on article type (original articles, reviews, retrospective studies, and case series/reports/letters) or article language.

CG participated in analysis and interpretation of the data, drafting the article, language edit, and critical revision of the article for important intellectual content.

This brings us back to the point made at the start of this article: Language is usually surprisingly robust in the face of adverse developmental circumstances.

One interesting fact to observe here, is that as noted by Hewson (1972 66 677) languages with articles and languages with robust case morphology are typically in complementary distribution.

ENGLEWOOD PUBLIC LIBRARY The Traveling Ark Poetry Showcase presents "Oracles and Articles of Language".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: