Suggestions(5)
Exact(2)
As in the previous clouds, we are working with articles, communications and teaching guides.
Secondly, the word frequency in all the articles, communications and teaching guides was determined with the software for qualitative analysis NVivo Pro.
Similar(58)
It describes itself as "a peer reviewed journal aiming to communicate high quality research articles, short communications, and reviews in the field of natural products with desired pharmacological activities".
IAR is an exciting journal, publishing original research articles, short communications, and review articles.
The case of terms related to stories and narrative in the teaching guides follows a similar pattern to that of the articles and communications.
Firstly, 50 articles and communications published in the last 5 years in the academic reference indexes that focus on the use of technologies in the university education context.
In the entire set of articles and communications there are 80 references to motivation, but there are 18 documents (36%) that do not contain a single reference to this concept.
They include scientific articles and communications about experiences and research carried out in Spanish universities, based on self-reported initiatives such as innovations in the integration of educational technologies.
In addition, JPRO considers review articles, brief communications, commentaries, editorials, and reviews of recent books and software advances relevant to the stated aims and scope of the journal, although in general, JPRO does not publish case reports, papers reporting study designs, pilot studies, and feasibility studies.
Review articles, personal communications to editors, commentaries, editorials, and studies on resource allocation based on evaluation results were excluded.
We welcome full length research articles, brief communications, single figure studies, and review/opinion articles, and studies using computational, behavioral or neural approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com