Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "articles are missing" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that certain articles, such as written pieces or items, are not present or have not been included.
Example: "Upon reviewing the submission, I noticed that several articles are missing from the final report."
Alternatives: "some articles are absent" or "articles are lacking".
Exact(3)
But what these Why I am Leaving London articles are missing is that, while the psychic burden of living in the city with the highest living costs in the developed world is very real for a brown person, in my experience the cost of living surrounded only by white people is worse.
In particular, there is a number of places where definite or indefinite articles are missing.
First, it is not possible to determine which articles are missing in LIT (i.e. articles that should have been retrieved by LIT but were missed).
Similar(57)
Additionally, all references from the included studies were reviewed and reconciled to verify that no relevant articles were missing from the systematic review.
However, using a specific search strategy (via the MeSH tool) the majority of articles were missed.
It is possible that relevant articles were missed.
Despite our efforts, some articles were missed because the full address was not registered.
To reduce the likelihood that potentially relevant articles were missed, reference lists from relevant articles were checked.
As we limited our inclusion criteria to only articles published in English and drawn from a US news source, it is possible some articles were missed.
The sensitive search strategy employed meant that many non-relevant articles were found in the searches; however this has hopefully ensured that no relevant articles were missed.
At this point, members of the FIRE Study Steering Group (see Acknowledgements), as clinical experts in the field, were contacted to determine if any relevant articles were missed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com