Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "article which are" is not correct in written English.
It should be "articles which are" to agree in number.
Example: "The articles which are published in this journal are peer-reviewed."
Alternatives: "items that are" or "pieces which are".
Exact(13)
-Of the solutions proposed in the article, which are directly opposed to the needs of your group?
The higher estimates appear to be based on the cost-per-flight figures of $279 million and $151 million mentioned earlier in the article which are projections for the 1986 launches and a launch capability of 53,000 pounds.
"GSK strongly disagrees with the conclusions reached in the NEJM article, which are based on incomplete evidence and a methodology that the author admits has significant limitations," the news release said.
"The curriculum is challenging," Caballero said, "we set the bar very high". In the critical reading portion, for example, Achievers read The Economist, answer SAT-style questions about the article, which are prepared beforehand by their tutor, and present to the class both key ideas and relevant connections to the outside world.
(We'll do that for the ratios in this article, which are based on Horn's analysis as of Apr. 30).
In Section 2, we state and prove the main results in this article, which are two existence results for problem (1) between given lower and upper solutions.
Similar(46)
This article, which was first published on 5 July 2015, was removed earlier because of reporting restrictions.
The Mother Jones article, which is based on several scientific papers, claimed causation.
One of the women, Laura McGann, wrote the article, which was presented in the first person.
My article, which was called "The Return of the Mogul," ran in the March 21 , 1994issue.
The post is based on her article, which is entitled "Work/Life or Work/Work?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com