Sentence examples for article was produced from inspiring English sources

The phrase "article was produced" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the creation or publication of an article, typically in contexts related to journalism, research, or content creation.
Example: "The article was produced by a team of experienced writers and editors to ensure high-quality content."
Alternatives: "article was created" or "article was published."

Exact(49)

This article was produced by New Scientist.

This article was produced in partnership with Zocalo Public Square.

This article was produced by The Texas Tribune in partnership with The San Antonio Express-News.

This article was produced by Stateline, a journalism initiative of the Pew Charitable Trusts.

This article was produced in partnership with the Investigative Reporting Workshop at American University.

This article was produced by the Balkan Investigative Reporting Network's Balkan Transitional Justice programme.

Show more...

Similar(11)

This article is produced under a collaboration between Retraction Watch and the News staff of Science.

The synthetic data sets supporting the conclusions of this article were produced using the generator available in [The datgen Dataset Generator. http://www.datasetgenerator.com].

All of the signals used in this article are produced by Matlab software, and the algorithms in the simulation section are based on the results proposed in Section "Problem statement" and Section "ESPRIT applied to multiple-angle subarray beams".

The pegylated IFN/pegIFN treatment mentioned in this article is produced by Roche.

The pegylated interferon (PEG-IFN) treatment mentioned in this article is produced by Roche.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: