Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "article translation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of translating written articles from one language to another.
Example: "The article translation was completed in less than a week, allowing us to publish it in both English and Spanish."
Alternatives: "text translation" or "document translation".
Exact(3)
In this article, Translation Commentary refers to an English composition written by a learner of both English and translation, submitted together with his or her translation output.
1-cloro-2,4-dinitrobenzene. 1, 2-dichloro-4-nitrobenzene. The authors would like to thank the American Journal Experts by article translation services and Maria Janina Pinheiro Diniz for laboratory assistance.
The authors thank Silke Thrun, department librarian, for her help during article acquisition and Dr Martin Böke, Institute of Ethnology, University of Cologne, Germany for his assistance in article translation.
Similar(57)
Finally, we support Global Health Action's concept of publishing article translations as supplementary online material, as this provides an avenue for getting research in other languages into the published literature.
This funding financed the access to the fee-paying databases and articles, the translation and editing of the article, and the article processing charges.
This article considers translation techniques of endemic units in the modern German language which are challenging in terms of translation issues and include the Tomsk realionyms possessing prominent local stylistic color and referring to the realias of toponymy, history and architecture of Tomsk and Tomsk region.
This article is translation of Haruki Murakami's acceptance speech for Die Welt Literaturpreis.
According to the article (Google translation here), the sensor was created to mimic eyes, which led to several advantages.
As a class, read and discuss the article " The Translation of Wiesel's 'Night' Is New, but Old Questions Are Raised" //www.nytimes.com/learning/teachers/featured_articles/20060120friday.html, focusing on the following questions: a.
2. Learn about the questions raised by the re-release of Elie Wiesel's memoir by reading and discussing the article " The Translation of Wiesel's 'Night' Is New, but Old Questions Are Raised".
The article's translation is dubious, to say the least, but it seems they have things running as they'd like, and they showed the phone running Google Maps and receiving a call at the same time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com