Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Small wonder Puns and punditry ReprintsThe acronym provoked much excitement, some reflection and countless puns (see chart title and article rubric).
Similar(59)
The coding of articles for rubric features was also examined for scoring reliability (see Interrater Reliability below).
The question is whether it will make the Tories even happier.Correction: As a result of an editing error (rather than a Freudian slip or wishful thinking), this article's original rubric wrongly claimed that Ed Miliband had lurched to the right, not the left.
The concerns about neuroimaging and lie detection raised earlier in this article under the rubric of secrecy could as easily be raised here in connection with bodily integrity.
I would rather place this article in Opinion rubric.
This winning formula extends to the sly twist on The New Yorker's rubrics — the article "categories" that the magazine uses, such as "Annals of Communication" or "The Sporting Scene".
MG Rover vehicles do not.Onno FroweinAmerican tradeSIR - I was shocked by the rubric of your article about China-bashing and trade ("Putting up the barricades", Economist.com, April 22nd).
Let us hope that the remarkable similarities between Germany then and Russia now will not lead to similar outcomes.Nathaniel KentLondonSIR – The rubric to your article said the piece was partly about a political "grudge" with Chechnya.
The article includes information about our rubric and the two discovery layers reviewed, Blacklight and VuFind, as well as a discussion of the priorities of the task force.
These are almost always written by a single author whose name appears once, in the rubric of the opening article.
Sexual assault is so common in India that news outlets often use a rubric to go with articles about rape, or reuse an illustration, photo or "bug" whenever a rape story comes up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com