Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "article preparation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of creating or organizing an article for publication or submission.
Example: "The article preparation took longer than expected due to the extensive research required."
Alternatives: "manuscript preparation" or "paper preparation".
Exact(12)
We, the authors of this paper, declare that all authors have materially participated in the research and the article preparation equally and have contributed equally to this paper.
In this article, preparation and morphological characterization of nanocomposite sodalite/ceramic membranes obtained via the pore-plugging hydrothermal synthesis technique have been documented.
In the current article, preparation and application of a graphene oxide nanosheets-based sensor for electrochemical determination of caffeic acid (CA) in the presence of catechin is described.
JGH: Design, data preparation, article preparation.
At the time of article preparation, fifteen deaths were recorded (40.5%).
DYK, SHA, KHH, and CYC recruited the patients and assisted article preparation.
Similar(46)
Eileen Murphy, a spokeswoman for The Times, said the editor stood by the article's preparation.
The article reports preparation and characteristics of TiO2 films deposited on geopolymer substrates via sol-gel dip coating process.
In this article the preparation and characterization of a fluorescent probe, rhodamine B, encapsulated gelatin nanoparticles has been described.
This review article describes preparation methods for new catalytic materials, approach to dynamic catalyst design, chemistry by designed catalyst surfaces, and dynamic behavior of active metal sites in catalysis.
In an article on preparation for this weekend's Group of 20 talks on bank reform, it was noted that "some" participants "remain hesitant to lean too hard on banks they consider vital to their national economies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com