Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Your article needs to give them something for their time – will it help them understand something better?
To the Editor: An important aspect of the humanities mentioned in your article needs to be spelled out.
Instead, he said, "there's a general consensus among all of the really busy volunteers about what an encyclopedia article needs to be like".
At the risk of reading the tea leaves too closely, I think Mr. Ferguson's article needs to be read in conjunction with comments made by The Standard's editor William Kristol on "Fox News Sunday" on Nov. 11.
Bruce Oxford Will Huttonton Oxford Will Hutton's article needs to be read by all members of parliament, and considered with Riddell's view of George Osborne as the alchemist relying on a flask of house price inflation to provide "growth"!
Jesse Mermell Executive Director, FairTest Boston, March 15 , 2009 To the Editor: What a disgrace that the talented Ginette Cain, who directs the high school program for English learners in your article, needs to waste valuable class time teaching immigrant students how to memorize disjointed facts so they will pass required standardized tests.
Similar(40)
The major groups discussed in the article need to cooperate closely with each other in order to achieve their targets.
We agree that the article needed to be made clearer in order to convey its intentions to the reader and we have taken measures to do this by clearly elucidating the open science principle.
Some critics of Wikipedia believe that the whole Western tradition of footnotes and sourced articles needs to be rethought if Wikipedia is going to continue to gather converts beyond its current borders.
Although the annual number of publications written by ML researchers exceeded those of TW and HK in 2008, the quality of these articles needs to be improved.
Articles needs to be categorized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com