Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "article misstated that the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing inaccuracies or errors in a published article, particularly when referring to a specific claim or statement made in that article.
Example: "The article misstated that the new policy would take effect immediately, when in fact it will be implemented next month."
Alternatives: "the article incorrectly stated that" or "the article misrepresented that".
Exact(8)
CORRECTION: A previous version of this article misstated that the event was black-tie. .
CORRECTION: A previous version of this article misstated that the European Council agreed to Monday's measures.
CORRECTION: An earlier version of this article misstated that the Nixon administration supported the Argentine military dictatorship in 1976.
CORRECTION: A previous version of this article misstated that the podcast Pizzolatto appeared on was The Playlist.
CORRECTION: A previous version of this article misstated that the scene did not occur in the "Game of Thrones" books.
CORRECTION: A previous version of this article misstated that the murder of a black teenager, referenced above, occurred in Louisiana; he was killed in Indiana.
Similar(52)
A previous version of this article misstated that Frank Midnite changed the profile picture on his public page.
CORRECTION: A previous version of this article misstated that 70percentt of the world population faces severe water scarcity for at least one month out of the year.
Correction: A previous version of this article misstated that 2012 tied with the current record.
CORRECTION: A previous version of the article misstated that people in Las Vegas lined up to buy lottery tickets.
CORRECTION: A previous version of this article misstated that Thursday's flight marked the second time SpaceX had landed a booster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com