Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "article limit" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where there is a restriction on the number of articles, such as in publishing, academic writing, or online platforms.
Example: "The journal has an article limit of five submissions per author per year."
Alternatives: "submission cap" or "article restriction".
Exact(2)
For most readers, the five article limit will likely be more than enough.
This policy has somehow changed over the weekend, as the Times Communications Managerr Kristin Mason tells me that the five article limit will now extend to "all major search engines".
Similar(58)
Another article limits the right to practice religion to Muslims, Christians and Jews, thus discriminating against Shiites, Baha'is and others.
The Government Accountability Office's report on the F.D.A.'s review process, the focus of the article, limited its comments primarily to a small subset of 20 devices that the F.D.A. has yet to classify, not the review process as a whole.
The online stories will be free to readers in Africa, without subscription fees or article limits.
This article limits its discussion to IDAM based impedance biosensors for their applications in the detection of bacterial cells.
Sensitivity analysis deals with the derivative of W ∗. In this article, limits of sequences of fuzzy sets, and limits and derivatives of fuzzy set-valued mappings are considered.
Not all visits to NYTimes.com will count toward the 20-article limit.
There will, however, be a five-article limit a day for people who visit the site from Google.
Further, any articles you read via a link on Facebook or Twitter or in an e-mail do not count toward your 10-article limit.
The 20-article limit begins immediately for readers accessing NYTimes.com from Canada, which allows the company time to work out any software issues before the system begins in the United States and the rest of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com