Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "article is to interrogate" is not correct in standard written English.
It seems to be an incomplete thought and lacks clarity in its intended meaning.
Example: "The purpose of this article is to interrogate the assumptions behind the theory."
Alternatives: "The article aims to question" or "The article seeks to examine".
Exact(1)
The aim of this article is to interrogate the use of community viral load through a deductive process — using theory to analyse empirics.
Similar(59)
We then turn to our principle aim, which is to interrogate its neural basis.
The sole purpose of these visits was to interrogate him.
His job in Iraq was to interrogate suspects captured by Green Berets and other soldiers.
Ours is not to interrogate camping in principle: only in practice.
It is difficult to interrogate the underlying transcription landscape of individual neurons.
He is told to interrogate her, and then kill her.
Thus, manual examination is necessary to interrogate the atypical findings.
Meantime, Galland had also been captured, and Stanford-Tuck was chosen to interrogate him.
"We are here to interrogate you".
They're going to interrogate me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com