Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "article in itself" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that the article has its own significance or value independent of other content or context.
Example: "The research paper is an article in itself, providing valuable insights into the topic."
Alternatives: "standalone article" or "self-contained article".
Exact(7)
We can see from Scotland where that might end up – another article in itself.
More on the specific line up problems facing Klinsmann in a minute (basically an article in itself).
Although an analysis of an "optimal" fee-shifting bylaw would be an article in itself, we address some of the common concerns regarding such provisions, and suggest that allowing the Court of Chancery to consider application of fee-shifting bylaws on a case-by-case basis in the same manner as the Court guided the development of poison pills is preferable to the present legislative prohibition.
The article in itself I do not want to discuss".
But the need to view the world through a screen is another article in itself.
Choosing a capable hosting service (an article in itself) is critical to preventing a breach.
Similar(53)
Clearly there's a lot of overlap and how those four interact with one another merits an article in of itself (or hundreds).
A celebrated writer observes upon this last article, that in itself it may be said to comprehend the whole end of political society.
Self-sufficiency has become a common policy goal in many countries (see article).In itself, self-sufficiency is not bad.
The present review is also limited by its small pool of articles, which, in itself, points to the lack of research on interventions for work-related PTSD.
FeedWrangler: An RSS reader that lets you scan the headlines, mark items as read, save items to read later, and even read the full article in the app itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com