Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "article enables" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the functionality or capabilities provided by an article, such as in academic or technical writing.
Example: "The article enables readers to understand the complex theories behind climate change."
Alternatives: "article allows" or "article facilitates".
Exact(9)
The e-Mon model, proposed in this article, enables moving load from energy-critical to less energy-critical nodes in P2P systems.
The tutorial JOSH-online presented in this article enables students to learn Java programming step by step, by interactive trial and error.
The critical evaluation of an article enables professionals to make good use of the new information and therefore has direct repercussions for the benefit of our patients.
The model presented in this article enables
The fast algorithm described in this article enables the computation of stitch profiles of genomic sequences.
The first, our newly introduced GC/Quadrupole-Orbitrap mass spectrometer (see accompanying article), enables highly flexible GC/MS analysis with high mass accuracy, resolution, sensitivity, and scan speed.
Similar(51)
Why, therefore, to respond to one of their requests - and this is an option I raised with their president - do we not take inspiration from the positive experience of Article 203 of the Treaty, as intelligent use of this article enabled us to facilitate the participation of these regions in the Council itself?
Complementary to such approaches, simple, transparent and data-based approaches such as those employed in this article enable scrutiny of the biophysical conditions, constraints and effects of anticipated changes in the land system, for example, by contextualizing results or by providing reality checks56.
The app then retrieves the digital version of the article — enabling the Peekster user to share it with their social networks, or save the article to a read-later service like Pocket, or carry on reading it then and there on their phone.
In the inaugural issue of the Journal of Cheminformatics, Wild identified [1] four "grand challenge" areas for cheminformatics, of which the fourth is particularly pertinent to this article: "Enabling the network of the world's chemical and biological information to be accessible and interpretable".
The reviewers' comments of our first article enabled us to significantly change the method used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com