Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "article budget" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to financial planning or allocation of resources for articles, such as in publishing or content creation.
Example: "The editorial team needs to finalize the article budget for the upcoming quarter to ensure we can cover all necessary expenses."
Alternatives: "content budget" or "publication budget".
Exact(3)
He also announced a projected 1999 federal budget surplus of at least $76 billion, up from an earlier White House forecast of $54 billion.See article: Budget appetisersThe White House eased restrictions on Cuba: greater freedom to send money, more charter flights, a direct mail service, sales of food to non-government bodies.
Related article: Budget and blowout guide to Prague.
Related article: Budget and blowout guide to Brussels.
Similar(56)
Austerity is the word of the day, but it was still disturbing to read the news article "U.S. budget crunch threatens foreign aid" (Oct . 5.
The third, a reduction in tax subsidies for large pension pots, was a policy Labour announced just weeks ago (see next article).The budget, then, was a curious mix.
Although the National Institutes of Health is the major funding source for research into genetic disorders, including the work described in Mnookin's article, its budget has failed to keep up with inflation and is subject to political will.
Related article: A budget and blowout guide to Barcelona.
The article 'A budget and blowout guide to Barcelona' was published in partnership with Olive magazine.
NEXT ARTICLE: Illinois budget impasse threatens road salt supplies.
NEXT ARTICLE: Illinois budget meeting brings agreement between Rauner, Democrats -- to meet again.
NEXT ARTICLE: Illinois budget impasse projected to create $6.2 billion more in debt by June 30, Comptroller Munger says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com